Seat Altea Freetrack 2009 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 221 of 307

Conservation et nettoyage
220Nettoyage du compartiment-moteur
Des précautions toutes particulières s'imposent lors du
nettoyage du compartiment-moteur.Protection anticorrosion
Le compartiment-moteur et la surface du groupe moteur ont subi, en usine,
un traitement de protection anticorrosion.
Une bonne protection anticorrosion est très importante, particulièrement en
hiver, si vous empruntez souvent des routes sur lesquelles du sel de dénei-
gement a été répandu. Pour stopper l'action corrosive du sel, il est conseillé
de nettoyer à fond le compartiment-moteur avant et après la période de
salage.
Les Services Techniques disposent des produits de nettoyage et de protec-
tion appropriés ainsi que des installations d'atelier nécessaires. Nous vous
conseillons donc de lui confier ces travaux.
Le nettoyage du compartiment-moteur avec des produits dégraissants ou le
lavage du moteur entraînent le plus souvent l'élimination de la couche anti-
corrosion. L'application d'une couche de protection longue durée sur toutes
les surfaces, plis, joints et organes du compartiment-moteur doit être ensuite
impérativement effectuée.
ATTENTION !

Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒ page 228.

Arrêtez le moteur, enfoncez à fond la pédale du frein de stationnement
et retirez dans tous les cas la clé de contact avant d'ouvrir le capot-moteur.

Laissez refroidir le moteur avant de nettoyer le compartiment-moteur.

Protégez vos mains et vos bras lorsque vous nettoyez par exemple le
soubassement, la partie intérieure des passages de roues ou les enjoli-
veurs pour éviter de vous coupez. Sinon vous pourriez vous blesser.

La présence d'humidité, de glace ou de sel de déneigement sur les
freins peut nuire à l'efficacité du freinage – risque d'accident ! Évitez tout
freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du véhicule.

Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Il est asservi à la tempé-
rature et peut se mettre en route automatiquement – même lorsque la clé
de contact a été retirée !Conseil antipollution
Lors d'un lavage du moteur, des restes de carburant, de graisse et d'huile
peuvent être emportés par l'eau de lavage, celle-ci doit donc être épurée à
l'aide d'un séparateur d'huile. C'est pourquoi le lavage du moteur ne doit être
effectué que dans un atelier spécialisé ou une station-service équipée pour
cette opération.Entretien de l'habitacleNettoyage des pièces en matière plastique et du tableau de bord– Imbibez d'eau un chiffon propre et non pelucheux et nettoyez les pièces en matière plastique ainsi que le tableau de bord.
– Si cela s'avère inefficace, utilisez un produit de nettoyage et d'entretien sans solvants spécial pour matières plastiques.
ATTENTION ! (suite)
altea_freetrack_frances.book Seite 220 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page 222 of 307

Conservation et nettoyage221
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
Ne nettoyez jamais le tableau de bord et la surface des modules dairbags
avec des nettoyants contenant des dissolvants. Les nettoyants contenant
des dissolvants rendent la surface poreuse. En cas de déclenchement de
l'airbag, les pièces en matière plastique qui se détachent risquent de
provoquer de graves blessures.
Prudence !
Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent
l'endommager.Nettoyage des décorations en bois*– Imbibez un chiffon propre d'eau et nettoyez les décors en bois.
– Si cela s'avère inefficace, utilisez une solution savonneuse
douce .
Prudence !Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent
l'endommager.Nettoyage des garnitures et revêtements en tissuTraitez les garnitures et revêtements en tissu des portes, du ciel de pavillon,
etc. avec des produits de nettoyage spéciaux ou avec une mousse de
nettoyage à sec et une brosse souple.
Nettoyage de l'autoradio et du climatiseurPour procéder au nettoyage de l'autoradio et/ou du climatiseur, utiliser un
chiffon anti-abrasif, humidifié avec de l'eau. Si c'est insuffisant, appliquer
une solution savonneuse neutre.Nettoyage du cuir*Nettoyage normal
– Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un chiffon de laine ou de coton légèrement imbibé d'eau.
Éliminer les taches les plus tenaces
– Nettoyez les taches les plus tenaces avec un chiffon imbibé de solution savonneuse douce (à raison de deux cuillerées à soupe
de savon neutre pour un litre d'eau).
– Ce faisant, veillez à ce que cette solution ne trempe le cuir à aucun endroit et qu'elle ne s'infiltre pas dans les points de
couture.
– Essuyez ensuite avec un chiffon doux et sec.
Entretien du cuir
– Traitez le cuir tous les six mois avec un produit d'entretien pour cuir disponible chez les Services Techniques.
– Appliquez ce produit avec une extrême parcimonie.
– Essuyez-le ensuite avec un chiffon doux.
altea_freetrack_frances.book Seite 221 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page 223 of 307

Conservation et nettoyage
222SEAT est soucieux de conserver au cuir son caractère authentique et naturel.
De par la qualité des cuirs utilisés et de leurs particularités (p. ex. sensibilité
à l'huile, la graisse, la saleté, etc.), il convient d'en prendre grand soin et de
les entretenir régulièrement.
L'action abrasive des particules de poussière et de saleté qui se logent dans
les pores, les plis et les coutures peuvent entraîner l'usure de la couche
superficielle et l'abîmer. En cas d'immobilisation prolongée du véhicule sous
le soleil, il est conseillé de protéger le cuir d'une exposition directe au soleil
pour éviter toute décoloration. De légères altérations de la couleur, du fait de
l'utilisation du cuir naturel de grande qualité, sont tout à fait normales.
Prudence !

Le cuir ne doit pas être traité avec des solvants, de l'encaustique, du
cirage, du détachant ou des produits similaires.

Adressez-vous à un atelier spécialisé pour faire éliminer les taches
tenaces sans endommager le cuir.
Nettoyage des ceintures de sécurité
Si la ceinture est très sale, son bon fonctionnement peut en
être affecté.Gardez les ceintures de sécurité propres et vérifiez régulièrement
leur état.
Nettoyage des ceintures de sécurité
– Déroulez entièrement la ceinture de sécurité encrassée et
laissez-la déroulée.
– Nettoyez les ceintures de sécurité encrassées avec une solution savonneuse douce . – Laissez sécher les fibres textiles de la ceinture après les avoir
nettoyées.
– Ne laissez la ceinture s'enrouler que lorsque celle-ci est sèche.
Si de grandes taches se forment sur la ceinture, lenrouleur automatique ne
fonctionnera pas correctement.
ATTENTION !

Les ceintures de sécurité ne doivent pas être nettoyées avec des
produits de nettoyage chimiques, ceux-ci pouvant diminuer la résistance
des fibres textiles de la ceinture. Les ceintures de sécurité ne doivent pas
non plus entrer en contact avec des liquides corrosifs.

Contrôlez régulièrement l'état de toutes les ceintures de sécurité. Si les
fibres textiles de la ceinture, les ancrages de ceinture, les enrouleurs auto-
matiques ou les boîtiers de verrouillage sont endommagés, la ceinture de
sécurité en question doit être remplacée dans un atelier spécialisé.

N'essayez jamais de réparer vous-même les ceintures de sécurité. Ne
transformez jamais les ceintures de sécurité, de quelque manière que ce
soit, et ne les démontez jamais.Prudence !
Les ceintures de sécurité nettoyées doivent être parfaitement sèches avant
d'être enroulées, l'humidité risquant sinon d'endommager l'enrouleur
automatique.
altea_freetrack_frances.book Seite 222 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page 224 of 307

Accessoires, remplacement de pièces et modifications223
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Accessoires, remplacement de pièces et modificationsAccessoires et pièces de rechangeFaites-vous conseiller par un concessionnaire Seat avant tout
achat d'accessoires ou de pièces de rechange.Votre véhicule offre un haut niveau de sécurité active et passive.
Nous vous recommandons de prendre conseil auprès du Service Technique
Seat avant tout achat d'accessoires ou de pièces de rechange et avant de
procéder à des modifications techniques.
Votre concessionnaire SEAT vous informera volontiers sur l'adéquation, les
dispositions légales et les recommandations du constructeur concernant les
accessoires et les pièces de rechange.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement les Accessoires homolo-
gués SEAT
® et les Pièces de rechange homologuées SEAT
®. SEAT garantit la
fiabilité, la sécurité et l'adéquation de ces pièces. Les Services Techniques
SEAT en assurent bien entendu le montage dans les règles de l'art.
Malgré une observation permanente du marché, nous ne pouvons ni juger ni
répondre de la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation de produits non
homologués par SEAT pour votre véhicule, même si, dans certains cas isolés,
une homologation du Service des Mines ou une autre autorisation adminis-
trative a été délivrée.
Les appareils installés en deuxième monte et ayant une incidence directe sur
la maîtrise du véhicule par son conducteur, tels que les régulateurs de vitesse
ou les systèmes d'amortisseurs à régulation électronique, doivent être
porteurs du label e (marque d'homologation de l'Union européenne), et
homologués par SEAT pour votre véhicule.
Le raccordement d'équipements électriques supplémentaires , tels que réfri-
gérateurs, ordinateurs ou ventilateurs, n'ayant pas d'incidence directe sur la maîtrise du véhicule par son conducteur, n'est possible que si lesdits équipe-
ments sont porteurs du label
CE (déclaration de conformité du fabricant
auprès de l'Union Européenne).
ATTENTION !
Ne fixez jamais d'accessoires comme les supports de téléphone ou les
porte-gobelets sur les caches ou dans la zone de déploiement des airbags.
Risque de blessures lors d'un accident avec déclenchement des airbags !Modifications techniquesEn cas de modifications techniques, nos directives doivent
être respectées.Des interventions sur des composants électroniques et sur leurs logiciels
peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement. En raison de la mise
en réseau des composants électroniques, ces perturbations peuvent égale-
ment affecter des systèmes qui ne sont pas directement concernés. Ce qui
signifie que la sécurité de fonctionnement de votre véhicule peut être forte-
ment compromise, que votre véhicule peut présenter des signes d'usure
prononcés et que, finalement, la validité du certificat de réception (feuille des
mines, en France) de votre véhicule peut être annulée.
Votre concessionnaire SEAT ne peut assumer aucune garantie pour des
dommages consécutifs à des travaux non conformes.
Nous vous conseillons donc de faire effectuer tous les travaux nécessaires
exclusivement par un Service Technique SEAT agréé et avec des Pièces
d'Origine SEAT
®.
altea_freetrack_frances.book Seite 223 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page 225 of 307

Accessoires, remplacement de pièces et modifications
224
ATTENTION !
Les travaux ou modifications effectués de façon non-conforme sur votre
véhicule peuvent entraîner des perturbations de fonctionnement – risque
d'accident !Antenne de pavillon*Le véhicule peut être équipé d'une antenne de toit rabattable* munie d'un
dispositif antivol* permettant de la positionner parallèlement au toit.
Pour rabattre
Dévisser la tige, la positionner parallèlement au toit et la revisser.
Pour la remettre en position normale
Effectuer les opérations précédentes en sens inverse.
Prudence !
Avant tout passage du véhicule dans un tunnel de lavage, il est recommandé
de rabattre l'antenne en la positionnant parallèlement au toit sans la visser
pour éviter de l'endommager.Téléphones portables et émetteurs-récepteurs radioSi vous souhaitez utiliser un téléphone mobile ou un émetteur-récepteur
d'une puissance émettrice supérieure à 10 watts, adressez-vous impérative- ment à votre Service Technique. Ce dernier vous conseillera sur les possibi-
lités techniques pouvant être envisagées en deuxième monte.
Nous vous conseillons de confier l'installation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio à un atelier spécialisé, par ex. à votre conces-
sionnaire SEAT.
ATTENTION !

Accordez votre attention en priorité à la conduite de votre véhicule –
risque d'accident par distraction du conducteur !

Ne montez pas de supports de téléphone sur un cache d'airbag ou dans
la zone de déploiement de ce dernier – risques accrus de blessures en cas
d'accident si l'airbag se déclenche !Nota
Consultez la notice d'utilisation de votre téléphone mobile ou de votre émet-
teur-récepteur radio.
altea_freetrack_frances.book Seite 224 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page 226 of 307

Vérification et appoint de niveaux225
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Vérification et appoint de niveauxRavitaillement en carburantLa trappe du réservoir de carburant s'ouvre manuellement. Le
réservoir à carburant a une contenance d'environ 55 litres.
Sur les véhicules à transmission intégrale, la capacité
approximative du réservoir est de 60 litres.Ouvrir le bouchon du réservoir d'essence
–Ouvrir la trappe.
– Ouvrir le bouchon d'une main puis introduisez la clé dans la
serrure et tournez-la à 180° vers la gauche.
– Dévissez le bouchon, en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Fermer le bouchon du réservoir de carburant
– Vissez le bouchon du réservoir vers la droite, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ».
– Tournez la clé dans la serrure, sans lâcher le bouchon, dans le sens horaire à 180°.
– Retirez la clé et fermez la trappe jusqu'à ce qu'elle s'encastre dans son logement. Le bouchon dispose d'un cordon de fixation
pour ne pas le perdre.
Le bouchon du réservoir se trouve du côté droit de la partie arrière du véhi-
cule.
Dès que le pistolet distributeur automatique utilisé correctement coupe le
débit, on peut considérer que le réservoir à carburant est « plein ». Ne conti-
nuez pas alors à faire le plein pour éviter de remplir l'espace de dilatation du
réservoir - le carburant risquerait alors de déborder en cas de réchauffement.
Le type de carburant à utiliser pour votre véhicule est indiqué sur un autocol-
lant apposé sur la face intérieure de la trappe à carburant. Vous y trouverez
plus d'informations concernant le carburant.
ATTENTION !

Le carburant est facilement inflammable et peut occasionner des
brûlures graves, ainsi que d'autres blessures.
−Si vous faites le plein ou remplissez un jerricane avec du carburant,
évitez de fumer et tenez-vous à l'écart de toute flamme nue. Il y a risque
d'explosion !
Fig. 154 Trappe du réser-
voir de carburant ouverte
altea_freetrack_frances.book Seite 225 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page 227 of 307

Vérification et appoint de niveaux
226
− Respectez la législation en vigueur en cas d'utilisation, de stockage
ou de transport d'un jerricane.
− Nous vous recommandons, pour des raisons de sécurité, de ne pas
transporter de jerricane. En cas d'accident, celui-ci risque d'être
endommagé, laissant le carburant s'écouler.

Si, dans des cas exceptionnels, vous devez transporter du carburant
dans un jerricane, observez ce qui suit :
−Ne remplissez jamais le jerricane avec du carburant lorsqu'il se
trouve dans ou sur le véhicule. Des charges électrostatiques pouvant
enflammer les vapeurs de carburant se créent en effet lors du remplis-
sage. Il y a risque d'explosion ! Posez toujours le jerricane sur le sol
pendant son remplissage.
− Le pistolet distributeur doit être introduit à fond dans l'orifice de
remplissage du jerricane.
− Sur les jerricanes en métal, le pistolet distributeur doit entrer en
contact avec le jerricane pendant le remplissage du carburant. Cette
précaution permet d'éviter la formation d'électricité statique.
− Ne renversez jamais de carburant dans le véhicule ou dans le coffre
à bagages. Les vapeurs de carburants sont explosives. Il y a danger de
mort.Prudence !

Nous vous conseillons de nettoyer immédiatement le carburant qui a
débordé sur la peinture du véhicule.

Ne roulez jamais jusqu' à l'épuisement complet du carburant. En effet,
une alimentation irrégulière en carburant peut se traduire par des ratés
d'allumage. Du carburant non-brûlé passe dans le système d'échappement –
risque d'endommagement du catalyseur !
Conseil antipollution
Ne remplissez pas trop le réservoir à carburant – du carburant risquerait
sinon de déborder en cas de réchauffement.EssenceTypes d'essence
Le type d'essence recommandé est indiqué sur la face inté-
rieure de la trappe à carburantLes véhicules catalysés doivent rouler avec de l'essence sans plomb
conforme à la norme DIN EN 228 (EN = « Euro-Norme »).
Les différents types d'essence se distinguent par leur indice d'octane, par ex.
91, 95, 98 ROZ (ROZ = « c'est-à-dire Indice d'Octane Recherche, unité de
mesure permettant de déterminer la résistance antidétonante de
l ' e ss e n ce » ) . Vo u s p o u ve z u t il ise r d e l 'e sse n ce a yan t un i n d ice d 'o c ta n e su p é -
rieur à celui requis par votre moteur, mais ceci ne présente aucun avantage
en termes d'économie de carburant ou de performances moteur.
Le type d'essence approprié à son véhicule est spécifié dans le tableau tech-
nique du moteur. Section « Caractéristiques Techniques »
Prudence !

L'essence qui répond à la norme EN 228 peut être mélangée à de
l'éthanol en petites quantités. Cependant, ceux que l'on appelle « carburants
bioéthanol » en vente dans les établissements commerciaux avec par
exemple la référence E50 ou E85 - qui contiennent un haut pourcentage
d'éthanol - ne doivent pas être utilisés pour faire le plein, car ils endommage-
rait le système de carburant.
ATTENTION ! (suite)
altea_freetrack_frances.book Seite 226 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page 228 of 307

Vérification et appoint de niveaux227
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques

Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader durablement
l'efficacité du catalyseur.

En cas d'utilisation d'une essence à faible indice d'octane, le moteur peut
être endommagé s'il est soumis à de fortes sollicitations ou si vous le faites
tourner à un régime élevé.Conseil antipollution
Un seul plein avec du carburant au plomb suffit à dégrader l'efficacité du
catalyseur.Additifs pour essence
Les additifs pour essence améliorent la qualité de l'essence.La qualité de l'essence a une incidence sur le fonctionnement, la puissance
et la longévité du moteur. C'est pourquoi nous vous conseillons d'utiliser de
l'essence de qualité avec des additifs incorporés. Ces additifs ont des
propriétés anticorrosives, nettoient le système d'alimentation en carburant
et préviennent la formation de dépôts dans le moteur.
Si vous ne trouvez pas d'essence de qualité contenant des additifs ou si votre
moteur présente des perturbations de fonctionnement, vous devez incor-
porer les additifs nécessaires lorsque vous prenez de l'essence.GazoleGazole*Le type de gazole doit être conforme à la norme DIN EN 590 (EN = « Euro-
Norme »). L'indice de cétane CZ (CZ= Cetane-Zahl, c'est-à-dire Indice de Cétane) doit être supérieur ou égal à 51. CZ= Indice permettant de mesurer
le degré d'inflammabilité du gazole.
Recommandations pour faire le plein
⇒page 225.
Carburant EMC*Le biocarburant diesel doit répondre à la norme DIN EN 14.214 (FAME).•
Le biocarburant diesel est un méthylester obtenu à partir de l'huile de
colza.

DIN est l'abréviation en allemand de « Deutsches Institut für N ormung
e.V. », l'Institut Allemand de normalisation.

EN signifie Norme Européenne.

FAME est l'abréviation anglaise de « Fatty Acid Methyl Ester »
Vous pouvez également demander à votre Service Technique si votre véhicule
est équipé pour l'utilisation du biocarburant diesel EMC.
Particularités du carburant EMC

Les prestations d'un véhicule qui fonctionne avec du biocarburant diesel
EMC peuvent être quelque peu inférieures.

Et la consommation de carburant de ces véhicules peut être quelque peu
supérieure.

L'EMC est utilisable en hiver jusqu'à une température d'env. -10°C.

Lorsque la température extérieure est inférieure à -10°C, nous vous
recommandons l'utilisation de gazole d'hiver.

Votre véhicule est préparé pour utiliser des mélanges contenant jusqu'à
7 % de biocarburant diesel, conformément à la réglementation DIN 51628.
altea_freetrack_frances.book Seite 227 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page 229 of 307

Vérification et appoint de niveaux
228
Prudence !•
Si vous utilisez du biocarburant EMC alors que votre véhicule n'est pas
adapté, vous risquez d'endommager le système d'alimentation en carburant.

Lorsque vous faites le plein de biocarburant EMC, veillez qu'il soit
conforme à la norme DIN EN 14 214 !

Si vous choisissez un biocarburant EMC qui ne respecte pas cette norme,
le filtre à carburant peut s'obstruer.Nota

Si la température extérieure est basse et avec un pourcentage de biocar-
burant diesel EMC supérieur à 50 %, la sortie de gaz d'échappement par le
tuyau d'échappement peut augmenter lors du fonctionnement du chauffage
indépendant.

Le filtre à carburant peut s'obstruer si vous passez du diesel au biocarbu-
rant diesel. Pour cette raison, nous vous recommandons de remplacer le filtre
à carburant 300 ou 400 km après le changement de carburant. Tenez compte
des indications fournies dans le Programme d'entretien.

Si vous pensez immobiliser le véhicule pendant plus de deux semaines
environ, nous vous recommandons de faire d'abord le plein jusqu'à remplir
le réservoir et de parcourir environ 50 km afin d'éviter d'endommager le
système d'injection.
Utilisation hivernale
En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux.Gazole d'hiver
L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0°C peut
entraîner des perturbations de fonctionnement, le carburant devenant trop
visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est pour cette raison que du « gazole d'hiver » qui peut encore être utilisé sans problème jusqu'à
–22°C est proposé dans certains pays pendant la saison froide.
Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles
présentant des comportements en température différents sont proposés. Les
Services Techniques et les stations-service du pays concerné vous renseigne-
ront sur les gazoles disponibles dans ce pays.
Préchauffage du filtre
Pour affronter encore mieux l'hiver, votre véhicule est équipé d'un préchauf-
fage de filtre à carburant. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à -
15°C, le fonctionnement de votre système d'alimentation en carburant est
ainsi assuré même jusqu'à -24°C.
Si malgré cela, par des températures inférieures à -24°C, la viscosité du
carburant est telle que le moteur ne démarre plus, il suffit de laisser le véhi-
cule quelque temps dans un local chauffé.
Prudence !
Ne mélangez aucun additif pour carburant ni aucun prétendu « antifigeant »
ou produit similaire avec le gazole.Interventions dans le compartiment-moteurConsignes de sécurité pour les interventions dans le compartiment-moteur
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute inter-
vention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur !Avant toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-
moteur :
altea_freetrack_frances.book Seite 228 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page 230 of 307

Vérification et appoint de niveaux229
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.
2. Serrez à fond le frein à main.
3. Mettez le levier de vitesses au point mort ou le levier sélecteur en
position P .
4. Laissez refroidir le moteur.
5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
6. Ouvrez le capot-moteur ⇒page 230.N'intervenez vous-même dans le compartiment-moteur que si vous êtes fami-
liarisé avec les manipulations nécessaires et que si vous disposez des outils
adéquats ! Si tel n'est pas le cas, confiez l'intervention à un atelier spécialisé.
Tous les fluides comme les liquides de refroidissement, les huiles-moteur,
mais aussi les pièces nécessaires au fonctionnement comme les bougies
d'allumage et les batteries, font l'objet de perfectionnements constants. Les
Services Techniques sont tenus constamment informés des dernières modi-
fications par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi nous vous recomman-
dons de confier à un Service technique la vidange des fluides et le remplace-
ment des pièces nécessaires au fonctionnement. Veuillez également tenir
compte des recommandations ⇒page 223. Le compartiment-moteur du
véhicule constitue une zone dangereuse ! ⇒.
ATTENTION !
Toute intervention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur, par ex.
le contrôle et l'appoint de liquides, présente des risques de blessures, de
brûlures, d'accidents ou d'incendie !•
N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous voyez de la vapeur ou du
liquide de refroidissement s'échapper. Risque de brûlures ! Attendez que la
vapeur, la fumée ou le liquide de refroidissement ait cessé de s'échapper et
laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le capot-moteur.

Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact.

Serrez le frein à main, puis mettez le levier de vitesses au point mort ou
le levier sélecteur en position P.

Tenez les enfants à l'écart du véhicule.

Ne touchez pas aux pièces très chaudes du moteur. Risque de brûlures.

Ne renversez jamais de fluides sur le moteur ou le système d'échappe-
ment brûlants. Risque d'incendie !

Évitez les courts-circuits dans l'équipement électrique, en particulier
sur les points de raccordement des câbles de démarrage ⇒page 282. La
batterie risque sinon d'exploser.

Ne touchez jamais au ventilateur de radiateur. Il dépend de la tempéra-
ture et peut se mettre en route automatiquement – même lorsque le
contact est coupé ou que la clé de contact a été retirée !

N 'ouv re z ja ma is le bo uchon d u vas e d'ex pa nsion du l iqui de d e refroidis-
sement tant que le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement
bouillant met le système de refroidissement sous pression !

Pour vous protéger le visage, les mains et les bras de la vapeur ou du
liquide de refroidissement brûlant, couvrez le bouchon d'un grand chiffon
épais lorsque vous l'ouvrez.

N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons, par ex.) dans le comparti-
ment-moteur.

Si des travaux doivent être effectués sous le véhicule, il faut le placer
en plus, de manière sûre, sur des chandelles appropriées - risque de bles-
sures ! Le cric étant insuffisant dans ce cas, risque de blessures !

Si des travaux de contrôle doivent être effectués lors du démarrage du
moteur ou lorsque celui-ci est en marche, les pièces en rotation (courroie à
nervures trapézoïdales, alternateur, ventilateur de radiateur, par ex.) et
l'allumage haute tension représentent un danger de mort. Veuillez
observer ce qui suit :
−Ne touchez jamais au câblage électrique de l'allumage.ATTENTION ! (suite)
altea_freetrack_frances.book Seite 229 Montag, 16. Februar 2009 11:10 11

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 310 next >